Αντιγόνη, 781-800
Έρωτ' ανίκητε στον πόλεμο
που κάνεις χτήμα σου όπου πέσεις,
που στ' απαλά τα μάγουλα
της κορασίδας νυχτερεύεις
και γυρνάς πάνω απο τα πέλαγα
και στους πιο απόμερους τους τόπους,
δε σου ξεφεύγει εσένα ούτε Θεός
ούτε κανείς απ' τους λιγόζωους ανθρώπους
κι όποιον θα πιάσεις γίνεται τρελός.
Εσύ και των δικαίων τους λογισμούς
στην αδικία ξεσέρνεις για όλεθρό τους,
εσύ έχεις και την έχθρ' ανάψει αυτή
ανάμεσα παιδί και το γονιό του
μα ολόφαντος μέσ' απ' τα βλέφαρα
της νύφης της λαχταριστής νικάει ο Πόθος,
πάρεδρος των μεγάλων των θεσμών
που αιώνια κυβερνούν τον κόσμο
γιατ' ανίκητη η Κύπριδα παίζει με μας.
Μετάφραση: Ι. Ν. Γρυπάρης
Σχολικές αναμνήσεις, βλέπω :-)
ReplyDeleteΑναμνήσεις ή μηπως μας προέκυψε έρως μεγάλος , δυνατός και κατακτητικός ;
ReplyDeleteΩραία ιδέα. Αν είναι έτσι, προχώρα, μην αφήνεις το χρόνο να σου ροκανίζει τα αισθήματα και την ομορφιά που δικαιούσαι να εχεις στη ζωή σου
καλημερα
Ρίτσα μασουρα